教师风采
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 教师风采 > 正文
【文化与教育学院】学院举办“汉英主语·话题错位”学术专题讲座活动
2025-12-02

为帮助同学们深化对翻译的认知、提升跨语言实践能力,文化与教育学院学生会学术部携手文化与教育学院学生第二社区,于11月26日晚在二教2406教室举办了面向文化与教育学院全体学生的“汉英主语·话题错位”的专题讲座。本次讲座由文化与教育学院学生杨宇轩主持,文化与教育学院舒洪成老师领衔,文化与教育学院综合事务办公室副主任郑旭、团学彭金艳老师出席并分享。

本次讲座中,舒洪成将内容系统划分为六大板块,从汉英语言的内在逻辑差异切入,逐步引导学生理解两者在主语与话题表达上的本质区别。他结合丰富实例,细致讲解如何在翻译实践中灵活处理此类结构差异,并深入阐释文化背景对语言转换的影响,内容层层递进,学理与实用并重。在随后的问答环节中,同学们围绕讲座核心内容踊跃提问,舒洪成则结合自身翻译实践与行业经验逐一解答,进一步拓展了实用翻译技巧与相关专业知识,有效助力同学们深化对汉英翻译的系统认知与应用能力。

舒洪成传授经验

雷鑫琰同学积极提问

合影留念

本次讲座,为同学们搭建了学习交流的平台,厘清了汉英翻译中的核心难点,深化了大家对语言文化差异的认知。同学们纷纷表示,讲座内容实用、指导性强,不仅收获了具体的翻译技巧,更拓宽了专业视野,为后续的学术研究与实践应用奠定了坚实基础。未来,文化与教育学院将持续聚焦学生的专业成长需求,推出更多优质学术活动,助力同学们在语言学习与跨文化交流领域不断提升。

文化与教育学院:曾凯琳

摄影:游姗姗

一审:彭金艳

二审:郭兴玲

三审:邓 毅

2025年11月27日